七夕传统风气大观:乞巧加乞福(双语)

七夕节的传统风气七夕节的传统风气

  (来源:沪江英语)

  七夕“乞巧”的风气由来已久,年轻女孩子们在这一天哀求的,不仅仅是巧夺天工的好手艺,还会哀求一段美好姻缘。仿佛是TVB剧中常常出现七夕之夜男子期求姻缘的桥段~不晓得今年七夕,有几多人会在星空之下默默祈祷呢?

  On that night, unmarried girls prayed to the Weaving Maid star for the special gift. When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. Once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired。

  七夕之夜,未婚男子通常会向织女星乞巧,也会哀求姻缘。她们将一根针放在水面上,倘若针不下沉的话,她们就能得偿所愿。据说这一晚女孩子们能期求任何心愿成真。

  这里“乞巧”的这个“乞”,咱们可以说beg,也可以用plead这个词,plead to be endowed with perfect sewing skills. 貌似这两个词都和浪漫气氛不符哦,plead其实更常见于法庭上,律师为某人辩护,就是plead one's case;而那句咱们耳熟能详的“不认罪”,则是plead not guilty,反之“认罪”就是plead guilty――留神这里的用法,比较特殊哦,是在动词plead后面直接加形容词guilty――法官就会常常问这句话:Do you plead guilty or not guilty?你可认罪?也有一个更常见的情况,就是被告人plead insanity,以精神失常为借口,试图减轻刑罚。

  回到七夕乞巧的风气吧,乞巧是为了精进自己的女红手艺,女红(留神啊留神啊,这里的“红”读音是“工”,不要读错了哦)也就是针线活,用英语说就是doing needlework。印象中女红活儿就是刺绣(embroider)吧,不晓得现在还有几多女孩子会刺绣活儿呢?仿佛大家都更prefer简单易学的十字绣 (cross-stitch)了。那么,学十字绣的话,也是需要乞一下巧的吧……

  至于期求姻缘,这个恐怕还是要看缘分哦,如果两个人是predestined to be together,那么是无论如何都会相遇并相爱的吧。在这里祝天下有情人终成眷属吧!(All shall be well, and Jack shall have Jill!)

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《七夕传统风气大观:乞巧加乞福(双语)
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-4510.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微