彭麻麻在寰球教导高级别集会英文报告全文

Director-General Bokova, ladies and gentlemen,

尊敬的博科娃总干事,女士们、先生们:

It gives me a great pleasure to join you for this important initiative as the UN marks its 70th anniversary。

我十分高兴在联合国成立70周年之际,出席这一教导高级别会议。

Education is very close in my heart. My father grew up in a very small village in China. In those days, not many villagers could read. So my father opened a night school to teach them how to read. With his help, many people learned to write their own names; with his help many people learned to read newspapers for the first time; with his help, many women were able to teach their children how to read。

我十分存眷教导,我的父亲生长在中国的一个小山村,那个时候很多农民都不识字,当时我的父亲是村夜校校长,专门辅助扫盲,在他的辅助下,很多人第一次写出了本人的名字,第一次看懂了报纸和书刊。在他的辅助下,很多女性也可能把本人学会的字教给他们的孩子们。

As his daughter, I know what education means to the people, especially those without it. After generations of hard work, China has come a long way in education. I myself am a beneficiary of that progress.Otherwise I would never become a soprano and a professor of musical。

在父亲的教导下,我自幼就清楚地意识到教导对每个人,尤其是对得不到教导的人来说是多么主要。经过了几代人的尽力,中国的教导奇迹取得了显著成就,我本人就是中国教导开展的受益者,否则的话,我永远都不可能成为一个女高音歌唱家和一个音乐教师。

I am following my father's footsteps by teaching at China's Conservatory of Music to help continue China's success story. I want to thank Director-General Bokova and UNESCO for naming me the Special Envoy for Women and Girls Education. I am truly honored to work with the UN and do something about Global Education. I have visited many schools around the world. I've seen first-hand on how much we can do for education。

我现在也追随我父亲的脚步,投 身教导工作,为推动中国教导奇迹开展尽绵薄之力。我想要感谢博科娃总干事和教科文构造,授予我促进女童和妇女教导特使称号,我十分荣幸可能与联合国构造共 同为寰球教导贡献一己之力。我走访了世界良多国度的学校,我也亲眼看到了在教导方面,咱们可以做出更多的尽力。教导要存眷妇女和女童,女童一定要上学,这 个很主要的,由于她们长大之后,会成为本人孩子的第一位老师。

Education is about women and the girls. It is important for girls to go to school because they will become their children's first teacher some day. But women still account for over half of the world's poor in population and 60% of adults who can't read。

但是寰球贫困者中,女性过半,而寰球成年文盲中,女性人占60%以上,教导是转变女性不公正待遇的主要途径,中国的春蕾计划,辅助了三百多万女童重返学校,其中良多人已经从高校毕业,并且成为社会的有用之材和优秀分子。

Education is crucial in the addressing such in equalities. In China, Bud Education Program has helped over 3 million girls go back to school. Many of them have finished university education and they are doing well at work. Education is about equality. In poor countries and regions the number of school dropouts is astonishing. We call for more educational resources to these places.Education is about the young people. Young people are the future. Education is important because it not only gave young people knowledge and skills but also help them become responsible citizens. As the UNESCO special envoy and the mother myself my commitment to education for all will never change。

教导要倡导公正公正,在很多的贫困的国度和地域,辍学比例很高,咱们呼吁加大对这些地域的教导投入,教导要面向青年,青年是咱们的未来,教导之所以主要,由于它不仅要教授知识和技能,而且也辅助青年人成长为具有强烈社会责任感的公民,作为教科文构造的一名特使和一名母亲,我也愿意恪尽职守,实现教导的进展和进步。

Many years ago my father made a small difference in his village. Together we can make a big difference in the world. I was once asked about my Chinese dream. I said I hope all children especially girls can have access to good education. This is my Chinese dream. I believe one day education first will no longer be a dream, it will be a reality enjoyed by every young woman on this planet。

多年前我的父亲通过他的尽力,转变了他所在的小村庄,今天只要各人携手尽力,就能转变世界。有人问过什么是我的中国梦,我说我希望所有的孩子,特别是女孩,都能接受良好的教导,这就是我的中国梦。我坚信总有一天,教导第一的幻想将不会是一个幻想,将会成为全世界共享的美好现实。

Thank you very much。

谢谢各人。

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《彭麻麻在寰球教导高级别集会英文报告全文
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-4787.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微