高速路堵车6小时大妈跳起广场舞(双语)

  对于同一件事情,不同的人会有不同的处世之道。近日在山东省,由于严重雾霾不少乘客被迫滞留。本是一件十分令人抓狂的事情,可是大妈们却玩嗨了,公然跳起了广场舞。

大妈高速路上taioqiguangchangwu大妈高速路上跳起广场舞

  This is the incredible moment dozens of motorists deserted their vehicles to dance in the middle of a highway during a major traffic jam.

  在一场大型交通拥堵中,一些司机扔下自己的交通工具在高速公路中央跳起了广场舞,这一幕真是令人难以置信。

  The dancers, mostly middle-aged women, have been stuck in the traffic congestion for six hours before their improvised performance, according to Chinese media.

  据中国媒体报道,跳舞的大部分是中年妇女,她们在即兴表演之前在交通拥堵中滞留了6个小时。

  The video is believed to be filmed between November 13 and 14 in northern China and has been widely shared on the Chinese social media platform Weibo.

  据信,这段视频拍摄于11月13日至14日之间,地点为中国北方,它已经在中国的社交媒体平台微博上得到了广泛分享。

  The traffic jam was reportedly caused by heavy smog as the entire northern China was blanketed by pollution over the weekend.

  报道称,严重的雾霾造成了此次交通拥堵,这一周中国整个北方都被污染笼罩着。

  However, the traffic jam didn't stop enthusiastic travellers from enjoying themselves.

  然而,交通拥堵丝毫没有妨碍旅行者们玩乐的热情。

  A group of female motorists left their cars and started dancing in a small gap on the motorway, surrounded by large lorries and vans, Guancha.cn reported.

  据Guancha.cn报道,一群女司机走下车来,开始在高速公路的小间隙内跳起了广场舞,她们周围都是大型卡车和货车。

  Their energetic moves attracted many spectators who were also stuck at the congestion.

  她们充满活力的举动吸引了很多滞留在此次交通堵塞中的旁观者。

  To carry out the public performance, the crowd formed straight lines and danced to a 1990s Cantonese pop song called “Queen's Road East”.

  为了进行公开表演,她们排成了直线,随着20世纪90年代的粤语流行歌曲《皇后大道东》起舞。

  Since November 14, the video has gone viral on the Chinese media, attracting thousands of comments.

  自11月14日之后,这段视频在中国的社交媒体上走红,获得了很多评论。

实习编辑:李孟洁

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《高速路堵车6小时大妈跳起广场舞(双语)
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-8575.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微