双语:研究发现男人太帅会让女人自卑


  在这个看脸的世界,是否人人都想找个帅气/美丽的另一半?但是据美国一项最新研究显示,男人太帅可能会让女人自卑。

  Women with attractive husbands are more likely to develop an eating disorder.

  那些丈夫太帅的女人们更容易饮食失调。

  Research from Florida State University shows wives who crash-diet to slim down are often driven to do so if they feel their husband is better-looking than them.

  佛罗里达州立大学一项最新研究表明,如果妻子觉得丈夫比自己更好看,那么节食减肥的她们往往会饮食失调。

  They found men were rarely motivated to do the same, regardless of how attractive they considered their wife to be.

  但是他们却发现,无论男人觉得自己妻子有多美,他们很少会做同样的事情。

  Experts say the research is key to improving resources for women who suffer eating disorders, and could be useful information for couples to keep in mind for their relationship.

  据专家表示,这项研究是改善饮食失调女性症状的关键,也可能是夫妇维系关系所需牢记心中的有用信息。

  'If we understand how women's relationships affect their decision to diet and the social predictors for developing unhealthy eating behaviors, then we will be better able to help them,' said lead author, doctoral student Tania Reynolds.

  第一作者、该校博士学生塔尼娅·雷诺兹表示:“如果我们了解女性的关系如何影响她们在饮食方面的决定、以及养成不健康饮食习惯的社会因素的话,我们就能够更好地帮助她们。”

  'The results reveal that having a physically attractive husband may have negative consequences for wives, especially if those wives are not particularly attractive.'

  “研究表明,丈夫外表帅气可能会对妻子造成负面影响,尤其是在妻子不太漂亮的情况下。”

  Reynolds added that research shows women tend to overperceive just how thin their partners want them to be and, as a result, may inappropriately pursue dieting and a thin body.

  雷诺兹还表示,女性倾向于过度认为另一半想要自己变瘦,于是可能会不恰当地追求减肥和瘦身。

  'One way to help these women is for partners to be very reaffirming, reminding them, “You're beautiful. I love you at any weight or body type,”' Reynolds said.

  雷诺兹表示:“帮助这些女性的一个方法就是伴侣们要经常肯定她们,对她们说‘你很美。不论你多重或是身材怎么样我都爱你'。”

  'Or perhaps focusing on the ways they are a good romantic partner outside of attractiveness and emphasizing those strengths: “I really value you because you're a kind, smart and supportive partner.”'

  “或者关注她们在外貌之外的其他方面,并强调这些优点:‘我真的很重视你,因为你是一个善良聪明的人,一直支持着我。'”

  That extra motivation to diet did not exist among women judged more attractive than their husbands. As for men, their motivation to diet was low regardless of their wives' attractiveness or their own.

  而对于那些认为自己比丈夫更有吸引力的女性来说,则没有额外的节食动力。但是对于男人来说,无论是他们更帅气、还是自己妻子更美丽,节食减肥的动机都很低。

  The study, published in the journal Body Image, offers productive insights about relationships.

  这项研究被刊载在期刊《Body Image》上,对两性关系提供了颇为新颖的见解。

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《双语:研究发现男人太帅会让女人自卑
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-9203.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微