米粉店发歇业通知“火”了:送儿子上清华(双语)

udast

  “Dear customers, the diner will be closed from Aug. 20 to 24, because I'm sending my son to Tsinghua University. I will resume normal business operations on Aug. 25.” The announcement, which was handwritten in clerical script, went viral on Chinese social media.

  “各位顾客,本人因送儿子上)读书,8月20日至24日暂停业5天,25日正常营业,请互相转告。”这则隶书手写通知在中国的社交媒体上疯传。

  Tang Dejin, who wrote the announcement, is the owner of a small rice-noodle diner in Quanzhou County, Guangxi. His son, Tang Chao, just got admitted to Tsinghua University, one of China's most prestigious universities.

  写这则通知的唐德尽是广西全州县一家小型米粉店的老板。他的儿子唐超刚刚被中国最有声望大学之一的清华大学录取。

  “I never expected the announcement to go viral online. I just wanted to inform my customers so they wouldn't show up during my absence,” said Tang Dejin. Beijing Youth Daily reported that some locals made a special trip to the diner just to take photos at the front gate after the announcement went viral.

  唐德尽说道:“我没有料到通知会在网上疯传。我只是想要通知我的顾客在我不在的时候不要过来。”《北京青年报》报道,在这则通知火了之后,一些地方媒体专程来到这家米粉店给其前门拍照。

  The family arrived in Beijing on Aug. 20 and visited the Palace Museum the next day. “We rarely have time to travel, since we have been busy making rice-noodles every day for the past six years. This is a great opportunity for my wife and I to finally see Beijing,” said Tang Dejin.

  这家人于8月20日抵达了北京,并于次日参观了故宫博物院。“我们很少有旅游,因为过去六年我们一直在忙于做米粉。这是我和我爱人来看北京的一个好机会。”

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《米粉店发歇业通知“火”了:送儿子上清华(双语)
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-9310.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微