The report Xi Jinping delivered at the opening of the 19th Congress of the Communist Party of China (CPC) draws a new blueprint for the Chinese people’s life in the future, said a British scholar in Beijing on Sunday.
Holly Snape, who has been living in China for ten years, was involved in the English translation of the report. She said she is mostly interested in the new ideas put up in the report.
Chinese socialism for the new era is a huge new innovation idea. And I imagine that will have a big impact on things for many years to come. The idea now may move towards helping people to achieve a better life, said Snape.
Snape said she is really glad to be part of the translation of the report.
I understand that it’s the first time that foreign people have been involved in the translation, and to me that, that says that China is really kind of trying hard to communicate with the rest of the world and I’m really glad that I can do a small part to try to help that, said Snape.
As a young translator, one of the difficulties for Snape is to convey the rich language and the strong ideas of the report.
The language is rich, and the ideas are strong, and they have a tempo and a rhythm to them, the reports have a real feeling to them, one of the most difficult things is to convey that, to be able to translate that as well as the meaning into English, said Snape.
Snape hopes that China can contribute more wisdom and solutions to the world in the future.
For example, in terms of the environment, there’s a lot of determination conveyed in the report about things that are going to happen in China, and things like creating great numbers of people who are very skilled and talented in areas like science and technology, these kinds of things.
Hopefully that will inspire other countries like my own country to think like China’s. If China focuses on these areas, perhaps we should also move in that kind of direction too, said Snape.
Snape said she has deeply fallen in love with China, and she hopes China can have a brighter future.