双语�逖芯浚菏只�成进修成就降落罪魁祸首


  (来源:沪江英语)

  They may be called smartphones but the handsets could be damaging some students' grades。

  他们被称为“智能”手机,但是这些电子装备也许正在影响先生们的功课成就。

  In an experiment, pupils who were given a free iPhone used it for social networking and listening to music rather than helping with their studies, and they admitted being distracted from their work。

  在一项试验中,研究人员向先生们发放了免费的苹果手机,先生们却没有将手机用作进修工具,而是用手机刷社交网络、听音乐,并且他们承认本人无法集中精神完成进修任务。

  Psychologists at Rice University wanted to see if the latest mobile technology would be used by the students to improve their learning。

  赖斯大学的心理学家们想要了解最新的挪动技巧能否辅助先生们提高他们的学业成就。

  When given their new handsets, the students overwhelmingly said that the devices would help them do better in tests and get better grades without being a distraction。

  当参加试验的先生们刚获得新手机的,他们信心满满的声称,新手机不会干扰他们进修,还会让他们学得更好,获得更好的成就。

  When asked at the beginning if they thought the phones would get them higher grades, the average response was a positive score of 3.71 on the scale。

  在试验开始之初,当先生们被问及,能否认为手机能辅助本人获得更好的学业成就的,先生们给出的答复评分的均匀分数为3.71分,这是一个表示肯定的分值。

  But a year later, when asked if it had helped perform better in tests, the average score had more than halved to 1.54 on the same scale, indicating disillusionment with the technology。

  但是一年之后,当先生们被问及手机能否确实辅助他们获得了更好的考试成就时,先生们给出的均匀分值还不到之前的一半,在同一个分值表上,只有1.54分,这意味着先生们对高的梦幻破灭了。

  The researchers concluded that it's not enough to give students the right technology, but said they need constant guidance about how to use it。

  研究者们得出结论,即――仅向先生们提供前沿的电子技巧是不够的,他们还需要长的引导,需要我们告诉他们如何正确运用挪动装备。

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《双语�逖芯浚菏只�成进修成就降落罪魁祸首
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-4549.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微