寨卡病毒正迅速扩散 巴西奥运会受冲击?(双语)

  原标题:寨卡病毒正在迅速扩散

寨卡病毒寨卡病毒

  世界卫生组织警告,寨卡病毒很可能会扩散到全美洲。到目前为止该病毒感染已扩及到加勒比、北美和南美地区的21个国家。其中巴西出现的病例最多。今年夏天的奥运会就将在巴西举行。以下是 BBC Wyre Davies 从巴西发来的报道:

  Since first being detected in Brazil less than a year ago, the Zika virus has spread like wildfire and has now been reported across Latin America.

  The virus usually only results in a mild rash and fever, but it's also been linked to a surge in microcephaly – a condition where babies are born with abnormally small heads.

  Although the epicentre of the outbreak is in Northern Brazil, there've also been several cases of Zika in Rio de Janeiro. Olympic officials here say that in the run-up to this year's games they will inspect and if necessary fumigate areas where mosquitoes that transmit the disease might breed.

  Some countries including the United States have advised pregnant women not to travel to Zika-infected areas, including parts of Brazil. With concerns about the impact on athletes and spectators coming to Rio for the Games, the British Olympic Association told the BBC they've been liaising with the London School of Tropical Medicine and will be monitoring the situation closely.

  词汇表

  spread like wildfire 象野火般迅速蔓延

  rash 热疹

  fever 高烧

  abnormally 不正常地,

  outbreak 爆发

  in the run-up to 前夕,拉开…序幕前

  fumigate 烟熏,用化学药物熏

  breed 繁殖

  liaising 与… 保持联络

  测验

  请听报道并回答下列问题。

  1. How does the Zika virus affect babies?

  2. Where are authorities in Brazil going to deliver insect-killing drugs?

  3. What should women expecting babies do, according to the US authorities?

  4. Which institution is following the outbreak in order to advise British sportsmen and women?

  答案

  1. How does the Zika virus affect babies?

  They are born with abnormally small heads – a condition called microcephaly.

  2. Where are authorities in Brazil going to deliver insect-killing drugs?

  Olympic officials said there will be fumigation of areas where mosquitoes which transmit the disease breed.

  3. What should women expecting babies do, according to the US authorities? They are advised to avoid travelling to Zika-infected areas, including parts of Brazil.

  4. Which institution is following the outbreak in order to advise British sportsmen and women?

  The British Olympic Association.

BBC英语教学BBC英语教学

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《寨卡病毒正迅速扩散 巴西奥运会受冲击?(双语)
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-5813.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微