双语:小猪仔火场获救 后被做成香肠送给消防员

udast

  A litter of piglets whose bacon was saved from a barn fire has been served up as dinner to the firefighters who rescued them.

  一窝从谷仓大火死里逃生的小猪仔被农场主做成了晚餐来招待那些曾经将它们救出来的消防员们。

  The 18 piglets and two sows survived the fire in Wiltshire in February, which saw 60 tonnes of hay catch fire.

  事情要从今年二月说起,当时威尔特郡发生火灾,60吨干草起火,农场内的18只小猪仔和2头母猪被消防员救出。

  In a controversial move, farm manager Rachel Rivers thanked the Pewsey fire team by giving them sausages.

  为了感谢皮尤西消防队,农场主Rachel Rivers送给他们香肠做礼物,此举颇受争议。

  The firefighters initially said the bangers were “fantastic” but following complaints have since said sorry.

  消防队员最初表示香肠“味道好极了”,但是收到谴责投诉后已经道歉。

  People for the Ethical Treatment of Animals (Peta) said the piglets were “no better off” for escaping the fire.

  动物保护组织(Peta)称小猪仔们从火海死里逃生后后又“进了火坑”。

  ”We'll be sending Dorset and Wiltshire Fire and Rescue Service packs of vegan sausages so that they can see how easy it is to truly be heroes for pigs – by sparing them all suffering,” said spokesman Mimi Bekhechi.

  发言人Mimi Bekhechi称:“换成是Peta,我们会送素香肠给多赛特和维尔特郡的消防救援队,让他们看看成为猪的真英雄又多么容易,素香肠(既可以表达谢意,又)可以让猪逃脱被屠杀的厄运。”

  The animals were given a six-month stay of execution when they were rescued from the farm at Milton Lilbourne.

  小猪们从Milton Lilbourne农场被解救出来之后,又被判处了六个月的死刑缓期执行,六个月后还是要被送往屠宰场。

  But, having been reared for meat, they were then slaughtered and delivered as sausages to the fire station team, which barbecued them.

  被饲养的小肉猪们被屠宰之后做成香肠送往消防队,随后队员们吃了烤肉肠做晚餐。

  Ms Rivers defended the gift, saying farming is her livelihood and way of life.

  Rivers辩解道操持农场是她的谋生之道和生活方式。

  'Inevitable'

  “这一切不能避免”

  ”I gave those animals the best quality of life I could ever give until the time they go to slaughter and they go into the food chain,” she said.

  她说:“我给了这些动物我所能给予的最高质量的生活,直到它们被宰杀,进入食物链。”

  ”You do feel sad at the end of it… but to bring them down for [the firefighters] was a good way of saying 'thank you'.”

  “你们确实会因为它们的结局而感到难过,但是把它们送给消防员却不失为一个表达谢意的好方法”

  The farm's owner, Canon Gerald Osbourne, added: “An inevitable part of farming is the death of an animal which gives us the food to eat.”

  农场主Canon Gerald Osbourne补充道:“动物的死亡是农业不可避免的一部分,它们给我们提供食物。”

  The delighted firefighters said the sausages were “highly recommended” and thanked the farmer “for her generosity”.

  消防队员们开心地表示香肠超级赞,强烈推荐,很感谢她的慷慨。

  ”We can tell no porkies, the sausages were fantastic,” a spokesman said on Tuesday.

  一位发言人在周二时说:“我们没办法告诉那些猪,香肠的味道简直好极了。”

  However, the fire service has since removed the pictures of the impromptu barbecue from its Facebook page.

  然而,消防部门已经从其脸书上删除了他们烧烤的照片。

  ”In regard to a recent post on this page,” the service said on its page, “we recognise that this has caused offence to some. We apologise for this and as such have removed the post.”

  消防部门在主页上称:“我们意识到近期发生的这件事冒犯了一些人,对此我们表示歉意,相关的推文照片也已删除。”

声明: 除非转自他站(如有侵权,请联系处理)外,本文采用 BY-NC-SA 协议进行授权 | 智乐兔
转载请注明:转自《双语:小猪仔火场获救 后被做成香肠送给消防员
本文地址:https://www.zhiletu.com/archives-9311.html
关注公众号:智乐兔

赞赏

wechat pay微信赞赏alipay pay支付宝赞赏

上一篇
下一篇

相关文章

在线留言

你必须 登录后 才能留言!

在线客服
在线客服 X

售前: 点击这里给我发消息
售后: 点击这里给我发消息

智乐兔官微