智乐兔

英语资讯

  • 双语:法国将推最强校园手机禁令 校长学生都不买账

    双语:法国将推最强校园手机禁令 校长学生都不买账

      法国政府日前宣布,将从2018年9月起禁止所有中小学生在校园使用手机,这本该是让校方和家长称快的消息,但是没想到法国的校长和家长都不买账,原因何在呢?   The French government is to ban students from using mobile phones in the country’s primary, junior and middle schools.   法国政府将禁止国内的小学生和中学生在校园使用手机。   Children will be allowed to bring their phones to school, but not all ...

    查看全文

  • 双语:10种鲜花的英文名及含义 兰花的竟然这么污

    双语:10种鲜花的英文名及含义 兰花的竟然这么污

      大家都知道雏菊的英文名是daisy,但你知道它的含义吗?Daisy来自于古英语短语dægesege,表示“日之眼”。因为雏菊黎明花开,黄昏花谢,好像生长于天地之间的眼睛一样。不过,兰花的英文名就没有这么好听了,不仅不优雅,甚至名字还有点污。   1. CARNATION [kɑr’neʃən] 康乃馨   There are two etymologies for carnation, a term found in English in the early 1500s. According to one, carnation may be a corruption of ...

    查看全文

  • 双语:加班不肯走 日本公司用无人机赶员工回家

    双语:加班不肯走 日本公司用无人机赶员工回家

      近年来,“过劳死”已经成为日本严重的社会问题,引起各界的高度重视。迫于政府的压力,企业也开始出奇招来应对“过劳死”问题。日前,一家日本公司就计划用“音乐无人机”来驱赶加班的员工。专家表示,如果活儿没干完,回家不是一样要继续干?这就是个骗局。   A Japanese firm is planning to use a drone to force employees out of their offices by playing music at them if they stay to work evening overtime.   一家日本公司计划用无人机对着晚上加班的员工播放音 ...

    查看全文

  • 双语:2018年度色彩出炉 如此神秘又高科技

    双语:2018年度色彩出炉 如此神秘又高科技

      色彩界的权威彩通研究所近日公布2018年度色彩:紫外光色(Ultra Violet)。充满神秘色彩和高科技感的紫外光色为我们指向未来。有没有已经开始期待自己穿上紫外光色的时装是怎样一种体验? A screenshot of the website of Pantone Color Institute. [Photo/provided to chinadaily.com.cn]   The trendwatchers and trendsetters at Pantone Color Institute have revealed their 2018 pick ...

    查看全文

  • 双语:为什么短裤和长裤一样贵

    双语:为什么短裤和长裤一样贵

      精打细算的妹子有时候可能会犯嘀咕:为什么短裤往往和长裤一样贵,小孩的衣服和大人的衣服一样贵,甚至更贵?没道理啊,明明用的布料少那么多!难道是商家故意宰客吗?非也。今天我们就来讲讲这种定价背后的道理。   Shorts may feel nice and breezy on your legs on a warm summer’s day, but they’re not so gentle on your wallet. In general, a pair of shorts isn’t any cheaper than a pair of pants, despite one ob ...

    查看全文

  • 双语:史上最浪漫的英文情书 看看名人如何谈恋爱

    双语:史上最浪漫的英文情书 看看名人如何谈恋爱

      你写过情书吗?一张信纸,几句情话,传递着爱恋的欢喜和悸动。我们来读几篇名人情书,感受下那最古典的浪漫。   拿破仑   I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good. But never be jealous and never shed tears. Your tears se ...

    查看全文

  • 双语:关于人体的这6个“事实”其实是伪科学

    双语:关于人体的这6个“事实”其实是伪科学

      一直以来,我们都认为每个人的指纹都是独一无二的,但事实果真如此吗?以下是我们都坚信的一些关于人体的“事实”,但已经被证实是伪科学。   Myth 1: Your fingerprints are completely unique 误解一:你的指纹是独一无二的   For more than a century, fingerprints have played a major role in forensic investigations. It all started with Scottish scientist and physician Henry Faulds who, i ...

    查看全文

  • 双语:胡萝卜能提高视力?我们对视力的15个误解

    双语:胡萝卜能提高视力?我们对视力的15个误解

      We can probably all recount at least a dozen weird and alarming things parents, teachers, and older siblings told us about our eyes when we were kids. For instance, we’d be permanently cross-eyed if we didn’t stop making those faces at our brother or we’d go blind from reading i ...

    查看全文

  • “九阴白骨爪”英语咋说 老外艰难翻译金庸小说

    “九阴白骨爪”英语咋说 老外艰难翻译金庸小说

      “九阴白骨爪”英语咋说?BBC谈外国人翻译金庸小说艰难路   英媒称,九阴白骨爪、懒驴打滚、降龙十八掌……武侠小说大师金庸笔下的这些招数,用英文怎么说?或许可以去问瑞典的翻译姑娘郝玉青(音)——她给《射雕英雄传》贴上中国版《指环王》的标签,花5年时间为它的英译本在英国找到一家出版商,花一年半时间完成了第一卷《英雄诞生》的翻译,又找到一位香港姑娘接着翻第二卷。   据英国广播公司网站11月24日报道,从2018年起,伦敦的麦克莱霍斯出版社要陆续出版“射雕三部曲”英译本,每部4卷,共12卷。第一部《射雕英雄传》的第一卷《英雄诞生》2月面世。三部曲里的另二部是《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。   ...

    查看全文

  • 双语:北京开展亮出“天际线”行动

    双语:北京开展亮出“天际线”行动

      近日,根据9月份出台的《北京市牌匾标识设置管理规范》相关要求,北京市16区城管部门开始集中拆除违规户外广告牌匾的工程,打造美丽“天际线”。年底前,全市违规广告牌匾将全部清理拆除。 Construction workers remove a billboard from the roof of a building near Tiantan Park in Beijing on Nov 28. [Photo/Xinhua]   The Beijing city management authority is limiting the number and plac ...

    查看全文

  • 双语:有这13个特征的人都是聪明人

    双语:有这13个特征的人都是聪明人

      人前谁也不好意思承认自己聪明。说我聪明?哪里,不过是擅长应试罢了。但是人后就没必要虚头巴脑了。如果你不确定自己的智力水平,这里提供了13项聪明人的特征,来看看自己可以满足其中几项?   注:文中提及的人名,多为Quora用户,或者是专栏作家。   1. You’re not easily distracted 不会轻易分心   Frank Zhu says “people who can focus for long stretches at a time and tune out distractions” are highly intellige ...

    查看全文

  • 双语:红酒让人放松 不同酒带给你不同心情

    双语:红酒让人放松 不同酒带给你不同心情

      喝不同的酒,情绪会发生不同的变化?一支来自英国的研究团队决定对这种说法进行科学验证。   It’s the biggest study to ever document how people react to alcohol, mood-wise. Researchers used data from almost 30,000 people who responded to the Global Drug Survey, a yearly international poll about drug and alcohol habits around the world. They f ...

    查看全文