智乐兔

互联大事

  • 单身狗大调查:江西结婚压力最大(双语)

    单身狗大调查:江西结婚压力最大(双语)

      Singles in East China’s Jiangxi province are the most pressured by their parents to get married, according to the 2016 Dating and Marriage Report released by online dating website Shijijiayuan.   据相亲网站“世纪佳缘”公布的《2016婚恋报告》称,江西的单身狗受父母逼迫结婚压力最大。   Ranking of most pressure to marry across China   全中国结婚 ...

    查看全文

  • 双语:微软“鉴黄师”得病起诉老东家

    双语:微软“鉴黄师”得病起诉老东家

      Two former Microsoft employees are suing the company for not protecting them from the psychological effects of viewing disturbing material.   两名微软的前员工近日已经将微软告上法庭,称其在工作期间接触到大量不良信息,微软没有提供给他们心理支持。   The two men were left with Post-traumatic Stress Disorder (PTSD) after working at the firm, the lawsu ...

    查看全文

  • 双语:喝茶能防雾霾?医学专家说不靠谱

    双语:喝茶能防雾霾?医学专家说不靠谱

      As parts of China continue to be engulfed by choking smog, many are turning to traditional Chinese medicine to combat the pollution’s effect on their health.   随着中国部分地区持续被令人窒息的雾霾笼罩,一些人开始求助中医,以对抗污染对健康带来的影响。   One practice that has gained popularity is drinking “anti-smog” tea, which so ...

    查看全文

  • 双语:高冷还是逗逼?毛发颜色揭示猫的性格

    双语:高冷还是逗逼?毛发颜色揭示猫的性格

      Liu Zelin, 24, a cat lover and owner of two cats, Jingzhang and Xiaojiu, has been very exhausted recently.   24岁的刘泽林(音)是一名铲屎官,家里有两位主子–警长(音)和小鸠(音),但是她最近却被弄得精疲力竭。   Xiaojiu, an orange cat, snuck into the cat food storage and ate about two kilograms of food in one night. The next day he threw ...

    查看全文

  • 奥巴马卸任演讲:脱口秀时代结束了(双语)

    奥巴马卸任演讲:脱口秀时代结束了(双语)

    //var $SCOPE = {}; SINA_TEXT_PAGE_INFO['videoDatas'] = { videos:[ { ad_state: '', pid: '42', video_id: 250935849, //vid pic: 'https://p.ivideo.sina.com.cn/video/250/935/849/250935849_400_300.jpg', //视频节目图 thumbUrl: 'https://p.ivideo. ...

    查看全文

  • 双语:为什么我们喜欢吃垃圾食品

    双语:为什么我们喜欢吃垃圾食品

      Many people love their ice cream, pizza, french fries, candy despite knowing that these are unhealthy. What is it about those foods that give them such mass appeal?   尽管很多人都知道像冰激凌、披萨、炸薯条、糖果等食品不健康,但是人们还是喜欢吃。为什么这类食品会有如此之大的吸引力呢?   From an evolutionary perspective, it feels reasonable to be confused ...

    查看全文

  • 双语:国际足联确认2026世界杯扩军至48支队伍

    双语:国际足联确认2026世界杯扩军至48支队伍

      (CNN)The president of FIFA has had his way — one of the world’s biggest sporting festivals is set for a major facelift.   (CNN)国际足球联合会主席独行其是——世界最大的体育盛会之一即将面貌一新。   A plan put forward by Gianni Infantino, head of soccer’s world governing body, has been passed “unanimously” and the ...

    查看全文

  • 双语:入职外教门槛提高 众多外教恐将失业

    双语:入职外教门槛提高 众多外教恐将失业

      When Noli Castillano Apachicha, 38, a Filipino English teacher in Beijing, heard the new policy that non-native English speakers may not work as an English teacher in Beijing, he was upset.   当诺利.卡斯特利亚诺.阿帕奇卡(音译)——在北京教学的38岁菲律宾籍英语老师——听说不是以英语为母语的人可能不能在北京担任英语老师这一新政时,他感到很心烦。   From October 2016, a new ...

    查看全文

  • 双语:男性从事的最危险的10个工作

    双语:男性从事的最危险的10个工作

      There were 4,836 fatal work injuries in 2015, not counting active members of the U.S. armed forces. Ten industries below in particular saw the highest rate of deaths per 100,000 full-time workers. Most of these jobs are done by men.   2015年发生了4836起致命性工伤,不包括美军当中的武装人员。尤其是以下十大行业,每100000名全职工人当中有着最高的死 ...

    查看全文

  • 2017年12星座运势详解:爱情何去何从(双语)

    2017年12星座运势详解:爱情何去何从(双语)

      Is 2017 going to be better or worse than 2016 in terms of love? In terms of relationship building and finding your soul mate, many signs have revealed signs of promise.   相比2016年,2017年的爱情运势会更好还是更糟呢?在建立恋爱关系和找到灵魂伴侣方面,许多星座已经显现出一些征兆。   1. Aries   白羊座   Single Aries will be falling in love this year. ...

    查看全文

  • BBC:关于2016你不知道的15件事(双语)

    BBC:关于2016你不知道的15件事(双语)

      1. German tourists can travel to more countries without a visa than any other nationality.   1.德国游客不用签证就可以比其它任何国籍的人士去更多的国家。   2. YouTube was originally meant to be an online dating site.   2. YouTube最初是想做网上约会交友网站的。   3. London Underground journeys take more than four times longer for disabled peo ...

    查看全文

  • 双语:腊八粥与腊八节的来历你知道吗?

    双语:腊八粥与腊八节的来历你知道吗?

      On Jan 5, 2017, people will be able to get free “Laba” porridge at many temples like Yonghegong Lama Temple in Beijing.    在2017年1月5日这天,人们会在北京诸如雍和宫这类寺庙性质的场所得到免费的腊八粥。   Otherwise, people could also enjoy the porridge at those time-honored restaurants like Huguosi Snacks, Tongheju Res ...

    查看全文