智乐兔

互联大事

  • 闺蜜门发酵:韩国民众要求朴槿惠下台(双语)

    闺蜜门发酵:韩国民众要求朴槿惠下台(双语)

      (来源:芝士英语)   Thousands of South Koreans rallied in Seoul demanding the resignation of President Park Geun-hye (朴槿惠), as a crisis deepened over allegations that a friend exerted inappropriate influence over her and interfered in state affairs.   韩国“闺蜜干政”丑闻进一步发酵,成千上万的韩国人聚集在首尔,要求总统朴槿惠下台。   Holding ca ...

    查看全文

  • 这部伟大纪录片 BBC十年终于出第二部(双语)

    这部伟大纪录片 BBC十年终于出第二部(双语)

      BBC有个特别牛逼的纪录片,在2006年推出第一季以后简直好评如潮:   《地球脉动》(Planet Earth)一推出就被奉为经典,甚至被誉为“难以超越”——地球的壮丽奇景、鬼斧神工的地貌、罕见的各种惊奇生物……会让你深刻感受到地球的脉动,地球最光鲜亮丽的一面以一种十分直接的方式展现在你面前,所带来的震撼和感动是前所未有的……   而如今时隔十年,这部纪录片居然出第二季了!!!等了十年啊十年!BBC这大招瞬间让网友全体热血上头,44个人看过已经9.9好评了……   如果你还在犹豫到底要不要看这个片子,英语君有8个理由来说服你——   1. SIR DAVID ATTENBOROUGH ...

    查看全文

  • 呆萌:狗狗的Cosplay装扮花费几乎为零(双语)

    呆萌:狗狗的Cosplay装扮花费几乎为零(双语)

      第一眼看过去可能觉得奇怪,再看两眼就会发笑。这位创意满满的主人,给她的爱犬设计了史上最便宜的Cosplay装扮,每个都散发着呆萌呆萌的气息。   Bored Panda 收集了这位女上发在推特上的cos照片:   Japanese Woman Creates Hilarious $0 Cosplay Costumes For Her Dog   日本有位女士为她的狗狗设计了滑稽的 $0 Cosplay服装   If you think that cosplay is expensive, think again. Semba and her dog Chihuahua-mametaro ...

    查看全文

  • 80岁中国老鲜肉T台秀 迷倒一众老外(双语)

    80岁中国老鲜肉T台秀 迷倒一众老外(双语)

    王德顺1   This Chinese grandfather is breaking fashion stereotypes one step at a time. Literally. Wang Deshun is a 80-year-old actor and artist.   这位中国老爷爷颠覆了人们对时尚呆板、一成不变的印象。事实上,王德顺是一位80岁的演员、同时也是一位艺术家。 王德顺T台秀   Last year, at 79, he walked the runway for the first time, his physique at his age causing a ...

    查看全文

  • 网友吐槽:美国大选犹如升级版英国脱欧(双语)

    网友吐槽:美国大选犹如升级版英国脱欧(双语)

      美国大选落幕,川普入主白宫,成功当选。国外网友们开启了疯狂吐槽模式,在推特上将调侃技能极致发挥。港真…这次美国大选犹如升级版英国脱欧2.0 美国总统特朗普   BuzzFeed盘点如下:   1.   BRITAIN: Brexit is the stupidest, most self-destructive act a country could undertake. USA: Hold my beer.   英国人:英国脱欧真是太蠢了,这是一个国家能承受的最自我毁灭的行为。美国人:来杯啤酒吧。   — Brian Pedaci (@bpedaci)   2.   is ...

    查看全文

  • 公司以避免员工双十一挥霍为由拖欠工资(双语)

    公司以避免员工双十一挥霍为由拖欠工资(双语)

      双十一还有几天,就在吃瓜群众“磨刀霍霍”准备大买四方的时候,重庆一家餐馆却表示为了防止员工过度挥霍,在年底之前都不会发工资,这合理吗? 双十一为由拖欠工资   As China’s biggest shopping day approaches, a restaurant in Southwest China’s Chongqing announced it wouldn’t be paying employees until the end of the year, claiming the move aims to keep young worke ...

    查看全文

  • Quora精选:歪果仁喜欢哪些中国产品?(双语)

    Quora精选:歪果仁喜欢哪些中国产品?(双语)

      What Chinese Products Do Foreigners Like?   哪些中国产品深受歪果仁喜爱? 深受外国人喜爱的中国产品   获得114好评的回答Hamlus Goodwin   Lao Gan Ma, especially chili sauce flavor with picture of a middle-age women printed on it. Literally one of the best sauces, I think. All people who have known what I felt are not surprised when ...

    查看全文

  • 如何判断一家海鲜餐厅是否靠谱?(双语)

    如何判断一家海鲜餐厅是否靠谱?(双语)

    海鲜餐厅1   Some seafood restaurants don’t serve fresh fish. They take a product that’s already been frozen and processed, and then they serve it to you and charge you an exorbitant amount. You deserve to see food that’s fresh and delicious! But you can avoid these places. We spoke to ...

    查看全文

  • 租借大熊猫回中国 美国网友哭天喊地(双语)

    租借大熊猫回中国 美国网友哭天喊地(双语)

      从中国租借的大熊猫后代要回国啦,美国网友哭天喊地,伤心地表示大熊猫宝宝们为什么这么快就长大了。   BuzzFeed上的文章表达了美国人民是多么的蓝瘦~~香菇~~: 大熊猫“宝宝”   These Giant Pandas Are Leaving The US For China Because 2016 Isn’t Done With Us   这些大熊猫将离开美国回到中国,因为2016年并没有与我们同在。   Remember a simpler time, when a nation stood united behind Bao Bao the panda cub a ...

    查看全文

  • Quora精选:拖延症和懒癌怎么治(双语)

    Quora精选:拖延症和懒癌怎么治(双语)

    拖延症   How Do I Get Rid of My Lazy Habits When It Comes To Work/Studying?   当我的懒癌又犯了的时候该怎么办?   获得70好评的回答@Abdul Halim   I know this is going to be slightly bizarre, but I think you should go out and exercise.   我知道这听起来有点奇葩,但是我认为你该出去做点运动。   A few years ago I was suffering from being extremely lazy. Us ...

    查看全文

  • 英国首相给霍金颁奖 教授不忘怼脱欧(双语)

    英国首相给霍金颁奖 教授不忘怼脱欧(双语)

    英国物理学家霍金   Speaking at the Daily Mirror’s Pride of Britain Awards after receiving a Lifetime Achievement award, Professor Hawking joked: “I deal with tough, mathematical, complex questions every day but please don’t ask me to help with Brexit .”   日前,在由《镜报》发起的“英国骄傲奖”颁奖典礼上,霍金 ...

    查看全文

  • 本尼迪克特:奇异博士的不二人选(双语)

    本尼迪克特:奇异博士的不二人选(双语)

      (来源:芝士英语)   Doctor Strange, the latest superhero to dominate the big screen, is the first mainstream leading role for Benedict Cumberbatch (本尼迪克特·康伯巴奇), who developed a steady following through his lead role as the BBC’s Sherlock (“神探”夏洛克), and in his Oscar-nominated performance in 2014R ...

    查看全文